| English Name: |
Amara |
| Japanese name: |
Ten'ou Haruka |
| Pun: |
N/A |
| English Name: |
Amy |
| Japanese name: |
Mizuno Ami |
| Pun: |
You have to look at the name in Japanese style (surname first, given name last) to really understand the pun. That's why I wrote it in the Japanese style ^_^; Amy's full name is actually three Japanese words, mizu no ami. Mizu means water, no is the word that indicates possesion, and ami means friend or friendship. Therefore Amy's name translates into "Friend of Water" |
| English Name: |
Andrew |
| Japanese name: |
Furuhata Motoki |
| Pun: |
N/A |
| English Name: |
Darien Shields |
| Japanese name: |
Chiba Mamoru |
| Pun: |
Darien's last name in both the original and English version carry an important meaning. The word 'mamoru' means 'to protect' and a shield is something you use to protect with. |
| English Name: |
Hotaru |
| Japanese name: |
Tomoe Hotaru |
| Pun: |
N/A |
| English Name: |
Lita |
| Japanese name: |
Kino Makoto |
| Pun: |
This is the same as the other scout's names. Three Japanese words: ki no makoto. Ki doesn't really translate well into the English language, but roughly it means spirit or energy of life; no is a possesion indicator; and makoto means faith or trust. Lita's name then means "Faith of Spirit/Energy" |
| English Name: |
Melvin |
| Japanese name: |
Umino Gurio |
| Pun: |
N/A |
| English Name: |
Michelle |
| Japanese name: |
Kaiou Michiru |
| Pun: |
N/A |
| English Name: |
Mina Anderson |
| Japanese name: |
Aino Minako |
| Pun: |
Look again at the name in Japanese Style, it contains four Japanese words: ai no mina ko. Ai means love; no is the possesion indicator; I'm not sure of the definition of mina, but I have heard that it means beautiful (I'll ask my Japanese teacher when I go back to school); and lastly, ko means child. Translated and put together, Aino Minako means Beautiful Child of Love. |
| English Name: |
Molly Baker |
| Japanese name: |
Osaka Naru |
| Pun: |
N/A |
| English Name: |
Raye Hino |
| Japanese name: |
Hino Rei |
| Pun: |
The english translators kept Rei's name basically the same as the Japanese name (probably because Rei was drawn to look very Japanese), but that has nothing to do with the pun. When put in Japanese style Rei's name reads: hi no rei. Hi means fire, no is a possesive indicator, and rei means spirit or soul. Thus, Hino Rei means "Spirit of Fire" |
| English Name: |
Rini |
| Japanese name: |
Chibi Usa/Usagi |
| Pun: |
Rini's Japanese name is a play on the fact that she is Serena's (Usagi's) daughter. Chibi is a Japanese word that means small or short (especially used for children), and the last part of her name (Usa/Usagi) is Serena's Japanese name. So, Rini's name could mean Little Serena or Little Bunny. |
| English Name: |
Serena |
| Japanese name: |
Tsukino Usagi |
| Pun: |
This name follows the same pattern as the rest of the sailor senshi Japanese names. Three Japanese words: tsuki no usagi; tsuki means moon, no indicates possesion, and usagi means rabbit or bunny. So Serena's name means "Bunny of the Moon" |
| English Name: |
Trista |
| Japanese name: |
Meiou Setsuna |
| Pun: |
N/A |
|
|
|